نُقول
مشروع الترجمة الفكرية
الترجمة فعلٌ معرفي، لا نقلٌ لغوي
الفضاء الرقمي الجامع لكل نشاط الفريق، تنطلق فيه أطوار العمل كاملةً من التكوين النظري إلى نشر المفاهيم القلقة.
الغرض من المنصة
تُعدّ المنصة الفضاء الرقمي الجامع لكل نشاط فريق الترجمة التابع لمبادرة مجالس، وتنطلق من التصور الذي ترسّخ في الورقة التقنية للمشروع: الترجمة فعلٌ معرفي لا نقلٌ لغوي. لذا فالمنصة بيئةٌ تشتغل فيها جميع أطوار العمل.
المحاور الموضوعية
تُصنَّف جميع النصوص والمفاهيم والمواد بحسب محورين رئيسيين كما حدّدتهما الورقة التقنية للمشروع.
نماذج الفعل
الفكر التحريري والنقدي
أقسام المنصة
ثمانية أقسام، يفتح كلٌّ منها في صفحته الخاصة.